INTRODUCTION

The title I have given this selection of translations is not as playful as it may seem. Two of the three groups of poems by Ritsos from which the selection is made actually carry the title “Parentheses,” the one written in 1946-47 and first published in volume two of the 1961 collected edition, the...

Full description

Published in: Ritsos in Parentheses p. xiii
Main Author: YANNIS RITSOS
Format: Book Chapter
Language: English
Published: Princeton University Press 03-08-2015
Subjects:
Online Access: Get full text
Summary: The title I have given this selection of translations is not as playful as it may seem. Two of the three groups of poems by Ritsos from which the selection is made actually carry the title “Parentheses,” the one written in 1946-47 and first published in volume two of the 1961 collected edition, the other covering poems written from 1950 to 1961 and still to be published in Greek. The third source, a volume calledThe Distant, written in 1975 and published in March 1977, was chosen by the poet to accompany these versions from the two “Parentheses” groups, presumably